जे-रॉक बैंड रेडविम्प्स टॉक मेकिंग म्यूजिक फॉर क्रिटिकली एक्लेम्ड 'योर नेम': इंटरव्यू

कल के लिए आपका कुंडली

रैडविम्प्स एक जापानी रॉक बैंड है जो एक दशक से अधिक समय से संगीत बना रहा है। बैंड अपने समीक्षकों द्वारा प्रशंसित एल्बम 'योर नेम' के लिए जाना जाता है। इस साक्षात्कार में, बैंड ने अपनी संगीत बनाने की प्रक्रिया पर चर्चा की और बताया कि कैसे वे अपने प्रशंसकों के लिए गाने बनाने के लिए दृष्टिकोण रखते हैं।



जे-रॉक बैंड रैडविम्प्स टॉक मेकिंग म्यूजिक फॉर क्रिटिकली एक्लेम्ड ‘Your Name

एरिका रसेल



जो ब्रूनो मार्स के पिता हैं

रैडविम्प्स के सौजन्य से

यह तब तक नहीं है जब तक मैं टोक्यो के कुछ दोस्तों के साथ रेडविम्प्स के साथ अपने साक्षात्कार का उल्लेख नहीं करता कि उनके मूल जापान में बैंड की विशाल उपस्थिति-और बड़े पैमाने पर प्रशंसक वास्तव में डूब गए हैं।

जबकि जापानी इंडी-रॉक समूह, जो 2001 में योकोहामा में किशोरों के रूप में मिले थे, ने पश्चिम में लगभग उसी स्तर की पहचान हासिल की है जैसे कि समकालीन पोस्ट-पंक, जापान में द मेन, येलोकार्ड या इमैजिन ड्रेगन जैसे ऑल्ट-रॉक कृत्यों के रूप में। रैडविम्प्स—योजिरो नोडा (वोकल्स/गिटार), अकीरा कुहारा (गिटार), युसुके टेकेडा (बास) और सातोशी यामागुची (ड्रम)—ओरिकॉन चार्ट पर राज करते हैं, अक्सर विशाल, आनंददायक स्टेडियम शो बिकते हैं।



बैंड ने 2003 में स्वतंत्र रूप से लॉन्च किया, बाद में 2005 में तोशिबा ईएमआई पर अपने प्रमुख लेबल की शुरुआत की। दस साल बाद, जे-रॉक बैंड ने यूके में अपना पहला पश्चिमी दौरा खेला, अक्टूबर 2015 में O2 अकादमी में एक टमटम के साथ शुरुआत की। उन्होंने 2016 में एक और भी प्रभावशाली एक के साथ अपने बड़े वर्ष का पालन किया, एक नहीं, बल्कि दो नए एल्बम जारी किए: ह्यूमन ब्लूम और तुम्हारा नाम , स्मैश हिट जापानी फिल्म के लिए ऑरिकॉन नंबर 1 साउंडट्रैक।

पिछले साल समीक्षकों द्वारा प्रशंसित, रिकॉर्ड-ब्रेकिंग, पुरस्कार विजेता एनीमे फिल्म के लिए साउंडट्रैक प्रदान करने के लिए जॉनर-बस्टिंग, विश्व स्तर पर रॉकर्स का दोहन किया गया था - दो बॉडी-स्वैपिंग किशोरों के बारे में मकोतो शिंकाई की भावनात्मक बॉडी-स्वैपिंग कहानी तब से चौथी बन गई है। जापान में अब तक की सबसे ज्यादा कमाई करने वाली फिल्म, साथ ही दुनिया भर में 8वीं सबसे ज्यादा कमाई करने वाली एनिमेटेड फिल्म) - उन्हें एक अंतरराष्ट्रीय मंच पर पहले कभी नहीं फेंका।

जैसा तुम्हारा नाम आखिरकार अप्रैल में उत्तर अमेरिकी सिनेमाघरों में हिट हो गया, बैंड को प्रशंसकों की एक नई पीढ़ी के परिचय के लिए तैयार किया गया है। नुकीले, भावनात्मक इंडी-रॉक के अपने विशेष रूप से चमकदार ब्रांड के साथ, भाषा बाधा को राडविम्प्स को राज्यों को तोड़ने के लिए कुछ सीमाएं पेश करनी चाहिए: उनके संगीत का दिल और आत्मा खुद के लिए बोलती है, अनुवाद आवश्यक नहीं है।



फिल्म के रिलीज होने के साथ-साथ संगीत-निर्माण के 15 साल पूरे होने का जश्न मनाने के लिए, मैंने योजिरो, अकीरा और युसुके से उनके नए एल्बम, अंग्रेजी में गाने लिखने, उनकी पसंदीदा फिल्मों और सिनेमाई जगरनॉट के बारे में बात की। तुम्हारा नाम .

एक सामान्य एल्बम के विपरीत फिल्म साउंडट्रैक पर काम करने वाले आप लोगों के लिए लेखन प्रक्रिया कैसे अलग थी?

योजिरो: यह बिल्कुल अलग था। अपना खुद का एल्बम बनाने में, मुझे सब कुछ अपने आप ही अभिव्यक्त करना पड़ता है, केवल संगीत। लेकिन फिल्म के लिए, यह अधिक व्यापक है। प्रत्येक दृश्य में संगीत की अपनी भूमिका होती है। कुछ दृश्यों के लिए, आपको अलग दिखने और केवल पृष्ठभूमि होने की आवश्यकता नहीं है। आप एनिमेशन को [कहानी] बताने देना चाहते हैं। और कुछ अन्य भागों के लिए आप पूरी कहानी का नेतृत्व करते हैं।

अकीरा: सेकंड तक एनीमेशन को फिट करने के लिए संगीत की व्यवस्था करना वास्तव में कठिन था!

युसुके: वोकल ट्रैक्स को छोड़कर, हमने भागों को विभाजित किया और उस हिस्से को पूरा करने के लिए एक सदस्य को जिम्मेदार ठहराया। तो प्रक्रिया मुख्य रूप से व्यक्तिगत रूप से और अलग-अलग हमारे घरों या स्टूडियो में की जाती थी। हम अपने मूल एल्बम के लिए ऐसा कभी नहीं करते हैं।

आपको क्यों लगता है कि 'जेनजेनजेन्स' श्रोताओं के साथ इतनी मजबूती से जुड़ा हुआ है?

अकीरा: गीत और दृश्य के सहयोग से तुम्हारा नाम , यह वास्तव में [श्रोताओं के साथ] अधिक और मजबूत जुड़ा हुआ है।

युसुके: मुझे लगता है कि यह गीत के बोल और उन शब्दों की लय है और यह फिल्म के माहौल को कैसे व्यक्त करता है।

आपके खयाल से यह किसके बारे में है किमी नो ना वा [ तुम्हारा नाम ] जिसने इसे दर्शकों के बीच इतना लोकप्रिय बना दिया है? आप व्यक्तिगत रूप से फिल्म के बारे में क्या आनंद लेते हैं?

योजिरो: मुझे लगता है कि एनीमेशन बहुत उच्च तकनीक और बहुत तेज है, लेकिन कहानी अपने आप में सार्वभौमिक और मौलिक है। मौजूदा दौर और इस फिल्म ने एकदम सही समय पर पार किया। लोग इस तरह की कहानी की तलाश में थे। यह उनके जीवन से बहुत दूर नहीं है।

अकीरा: मुझे लगता है कि यह मुख्य रूप से मुंह का शब्द है। चूंकि फिल्म इतनी अच्छी है, इसलिए मुझे विश्वास है कि यह हिट होगी... लेकिन यह इतनी बड़ी हो जाएगी, यह मैंने नहीं सोचा था।

युसुके: मेरा पसंदीदा दृश्य वह है जहां फिल्म के अंत में 'स्पार्कल' आता है। अंतिम कोरस के दौरान धूमकेतु टकराता है। हर बार जब मैं इसे देखता हूं तो यह मेरे रोंगटे खड़े कर देता है।

आपको कौन सी अन्य जापानी फिल्में पसंद हैं जो आप अंतरराष्ट्रीय प्रशंसकों को सुझाएंगे?

अकीरा: क्रेयॉन शिनचन मूवी 9: द एडल्ट एम्पायर स्ट्राइक्स बैक बढ़िया है। मेरा यही सुझाव है।

अमेरिकी किशोर ब्लूपर्स का गुप्त जीवन

युसुके: बेगुनाही और शैल में भूत- का मूल एनीम संस्करण शैल में भूत फिल्म जो अभी इसी साल आई है। अगर आपको वह फिल्म पसंद है, तो मेरा सुझाव है कि आप मूल एनीमे भी देखें।

आपके नए एल्बम के पीछे संगीत की कुछ प्रेरणाएँ क्या थीं, ह्यूमन ब्लूम ?

योजिरो: यह मूल रूप से तब बनाया गया था जब हम फिल्म के लिए स्कोर बना रहे थे, इसलिए यह [फिल्म] से बहुत प्रभावित था! हमारे पिछले एल्बमों की तुलना में, यह अधिक खुला था, लेकिन बहुत जटिल नहीं था।

अकीरा: कोई विशेष प्रेरणा नहीं थी लेकिन क्योंकि हम इस एल्बम को साउंडट्रैक पर काम करते हुए लिख रहे थे, मुझे लगता है कि उनका एक दूसरे पर अच्छा प्रभाव था।

युसुके: और गाने चालू ह्यूमन ब्लूम मुझे इस बैंड में होने की खुशी का एहसास कराया।

रैडविम्प्स के सौजन्य से

रैडविम्प्स के सौजन्य से

आप उस शीर्षक और चंचल एल्बम कला के साथ कैसे आए?

योजिरो: जब हम संगीत बना रहे थे तब मन की वर्तमान स्थिति को व्यक्त करने के लिए ये सबसे अच्छे शब्द थे: खुला, स्पष्ट, संगीत बजाने और अपनी भावनाओं को व्यक्त करने के आनंद पर केंद्रित ... और हमारे श्रोताओं को हमारा नया संगीत प्राप्त करने की खुशी भी!

'स्पार्कल' इतना सुंदर गीत है, और इसमें इतनी शांतिपूर्ण, आशापूर्ण ध्वनि है। क्या आप मुझे बोल के पीछे अपनी विचार प्रक्रिया बता सकते हैं?

योजिरो: हम जिस दुनिया में रहते हैं उसमें कई सामान्य ज्ञान नियम हैं। किसी तरह आपको इसकी आदत हो जाती है। लेकिन कई बार ऐसा होता है कि आप इससे दूर कूद सकते हैं और इसके बारे में भूल सकते हैं। कभी-कभी आपको यह अहसास होता है कि आप इस दुनिया के शासक हो सकते हैं। शायद प्यार में पड़ना वह समय होता है जब आप ऐसा महसूस करते हैं। यह एक ऐसा अनुभव है जिससे ज्यादातर लोग गुजरते हैं। मैं इस गाने में उस तरह की फीलिंग डालना चाहता था।

मेरे लिए एक और पसंदीदा गाना है 'लाइट्स गो आउट!' आपने इसे जापानी के विपरीत अंग्रेजी में रिकॉर्ड करने का निर्णय क्यों लिया?

योजिरो: मैं गिटार रिफ़ के साथ आया, और मैं एक ही समय में गीत [अंग्रेजी में] और राग के साथ आया। चूंकि यह मेरे लिए असामान्य था, इसलिए मैंने इसे प्रवाह के साथ जाने दिया यह देखने के लिए कि गीत कैसा निकला।

वर्षों से एक बैंड के रूप में आपके लिए सबसे बड़ी चुनौती क्या रही है?

जेम्स डायमंड बिग टाइम रश

योजिरो: शायद इस साल से आगे बढ़ना सबसे बड़ी चुनौती होगी! हम दुनिया भर में सबसे लंबा दौरा करने जा रहे हैं, और उस प्रक्रिया के माध्यम से, मैं यह देखने के लिए उत्सुक हूं कि हमारी गीत लेखन कैसे बदलेगी।

अकीरा: जब सतोशी ब्रेक पर गए, तो इसने मुझे वास्तव में चुनौती दी। इसके अलावा, एक बार एक शो के दौरान जब मेरी पैंट फट गई तो मैं घबरा गया। यह इसके बारे में।

युसुके: हमारे ड्रमर के एक महीने बाद हमारा यूरोपीय दौरा निर्धारित किया गया था, सातोशी को बीमारी के कारण छुट्टी लेनी पड़ी थी। दौरे तक हमारे पास सीमित समय के साथ, हमें एक सपोर्ट ड्रमर और रिहर्सल ढूंढनी थी। हम थके हुए थे लेकिन दौरा सफल रहा। इसने हमें बहुत मजबूत बनाया!

क्या कोई अंतर्राष्ट्रीय कलाकार या बैंड हैं जिन्हें आप वास्तव में पसंद करते हैं, या जिन्होंने संगीतकार के रूप में आपको प्रभावित किया है?

योजिरो: रेडियोहेड, ब्योर्क, इलियट स्मिथ, द फ्लेमिंग लिप्स, हिरोमी उहेरा, जॉन फ्रुसिएंटे, रिंगो शीना और चारा। मैं महिला गायकों से प्रभावित होता हूं। मुझे लगता है कि ऐसा इसलिए है क्योंकि यह कुछ ऐसा है जो मैं नहीं हो सकता। साथ ही मुझे तटस्थ, लिंग रहित स्वर और संगीत पसंद है।

अकीरा: रेड हॉट चिली पेपर्स और ओएसिस, लेकिन मुझे सभी बैंड पसंद हैं। निजी तौर पर मैं मिस्टर बिग का फैन था। मैं उनकी प्रशंसा करता हूं कि उन्होंने अपने वाद्य यंत्रों को इतनी तेजी से कैसे बजाया!

युसुके: तीखी लाल मिर्च कालीमिर्च!

आप 15 से अधिक वर्षों से संगीत बना रहे हैं और आपके प्रशंसक आपको पहले से कहीं अधिक प्यार करते हैं! आप आगे क्या हासिल करने की उम्मीद करते हैं?

योजिरो: मैं और अधिक अंग्रेजी गाने लिखने के बारे में सोच रहा हूं। पिछले कुछ वर्षों से, मैं जापानी भाषा में लिखने पर ध्यान केंद्रित कर रहा था, जापानी भाषा की संभावनाओं की खोज कर रहा था। लेकिन अब, मुझे अंग्रेजी गानों में दिलचस्पी है और एक जापानी व्यक्ति के रूप में इन भावनाओं को अंग्रेजी में कैसे व्यक्त किया जाए।

युसुके: मैं बस अपने आप में रहना चाहता हूं और खुद को अभिव्यक्त करना चाहता हूं [हमारे संगीत के माध्यम से]।

हैरी स्टाइल्स टेलर स्विफ्ट के साथ संबंध

अकीरा: मैं हर किसी को आश्चर्यचकित करने के लिए बहुत सी अच्छी चीजें करना चाहता हूँ!

ह्यूमन ब्लूम आईट्यून्स और टू पर खरीद के लिए उपलब्ध है Spotify पर स्ट्रीम करें . तुम्हारा नाम अब राष्ट्रव्यापी चुनिंदा अमेरिकी सिनेमाघरों में खेल रहा है।

मिलिए जे-पॉप की राज करने वाली रानियों से:

लेख जो आपको पसंद हो सकते हैं